Files
ALwrity/backend/docs/AUTO_DUBBING.md
ajaysi f503a24b3b feat: Add Auto-Dubbing feature for Podcast Maker
This commit adds the Auto-Dubbing feature for Podcast Maker with support
for translating podcast audio to different languages with optional voice
cloning to preserve the original speaker's voice.

New Features:
- Translation Service (common module): DeepL integration for low-cost
  translation, WaveSpeed integration for high-quality translation
- Audio Dubbing Service: STT -> Translate -> TTS pipeline with
  voice cloning support
- 9 new API endpoints for dubbing and voice cloning
- Support for 34+ languages
- Cost estimation utilities
- Comprehensive documentation

Files Added:
- services/translation/ (5 files): Translation service module
- services/dubbing/: Audio dubbing service
- api/podcast/handlers/dubbing.py: API endpoints
- docs/AUTO_DUBBING.md: Feature documentation
- CHANGELOG.md: Change log

Files Modified:
- api/podcast/models.py: Added dubbing request/response models
- api/podcast/router.py: Added dubbing routes
- services/__init__.py: Export translation and dubbing services
- scene_animation.py: Fixed missing Path import
2026-03-24 15:45:51 +05:30

307 lines
6.5 KiB
Markdown

# Auto-Dubbing Feature Documentation
## Overview
Auto-Dubbing enables automatic translation of podcast audio to different languages with optional voice cloning to preserve the original speaker's voice.
## Features
- **Text Translation**: Translate audio transcripts using DeepL (low-cost) or WaveSpeed (high-quality)
- **Voice Cloning**: Preserve original speaker's voice in dubbed audio
- **Multiple Quality Tiers**: Choose between low-cost (DeepL) and high-quality (WaveSpeed) translation
- **Cost Estimation**: Preview costs before starting dubbing tasks
- **Progress Tracking**: Real-time progress updates for long-running tasks
## Architecture
```
backend/services/
├── translation/ # Common translation service
│ ├── __init__.py
│ ├── base_translation.py
│ ├── deepl_translator.py
│ ├── wavespeed_translator.py
│ └── translation_factory.py
├── dubbing/ # Audio dubbing service
│ └── __init__.py # AudioDubbingService
└── api/podcast/
├── handlers/
│ └── dubbing.py # API endpoints
└── models.py # Request/response models
```
## Quick Start
### 1. Configure Environment
Add your DeepL API key to `.env`:
```bash
# backend/.env
DEEPL_API_KEY=your-deepl-api-key-here
```
Get a free DeepL API key at: https://www.deepl.com/pro-api
### 2. Basic Audio Dubbing
```python
from services.dubbing import AudioDubbingService
service = AudioDubbingService()
result = service.dub_audio(
source_audio="/path/to/audio.mp3",
target_language="Spanish",
quality="low", # or "high"
)
```
### 3. High-Quality Dubbing with Voice Clone
```python
result = service.dub_audio(
source_audio="/path/to/audio.mp3",
target_language="French",
quality="high",
use_voice_clone=True, # Preserve original voice
custom_voice_id="my_podcast_voice",
accuracy=0.8, # 0.1-1.0
)
```
## API Endpoints
### Create Dubbing Task
```bash
POST /api/podcast/dub/audio
```
**Request:**
```json
{
"source_audio_url": "https://example.com/audio.mp3",
"target_language": "Spanish",
"quality": "low",
"voice_id": "Wise_Woman",
"speed": 1.0,
"use_voice_clone": false
}
```
**Response:**
```json
{
"task_id": "abc123",
"status": "pending",
"message": "Audio dubbing task created"
}
```
### Get Dubbing Result
```bash
GET /api/podcast/dub/{task_id}/result
```
**Response (completed):**
```json
{
"task_id": "abc123",
"status": "completed",
"dubbed_audio_url": "/api/podcast/dub/audio/dubbed_xyz123.mp3",
"original_transcript": "Hello, welcome to my podcast...",
"translated_transcript": "Hola, bienvenidos a mi podcast...",
"source_language": "en",
"target_language": "Spanish",
"voice_id": "Wise_Woman",
"quality": "low",
"voice_clone_used": false,
"cost": 0.05,
"file_size": 45000
}
```
### Clone Voice
```bash
POST /api/podcast/dub/voices/clone
```
**Request:**
```json
{
"source_audio_url": "https://example.com/voice_sample.mp3",
"custom_voice_id": "podcast_voice_1",
"accuracy": 0.7,
"language_boost": "Spanish"
}
```
**Response:**
```json
{
"task_id": "clone123",
"status": "pending",
"message": "Voice cloning task created"
}
```
### Estimate Cost
```bash
POST /api/podcast/dub/estimate
```
**Request:**
```json
{
"audio_duration_seconds": 60,
"target_language": "Spanish",
"quality": "low",
"use_voice_clone": false
}
```
**Response:**
```json
{
"estimated_characters": 900,
"translation_cost": 0.009,
"tts_cost": 0.9,
"voice_clone_cost": 0.0,
"total_cost": 0.909,
"currency": "USD"
}
```
### Get Supported Languages
```bash
GET /api/podcast/dub/languages
```
**Response:**
```json
{
"languages": [
{"code": "es", "name": "Spanish"},
{"code": "fr", "name": "French"},
{"code": "de", "name": "German"},
...
],
"count": 34
}
```
### Get Available Voices
```bash
GET /api/podcast/dub/voices
```
**Response:**
```json
{
"voices": [
{"id": "Wise_Woman", "name": "Wise Woman", "gender": "female"},
{"id": "Warm_Man", "name": "Warm Man", "gender": "male"},
...
],
"count": 10
}
```
## Translation Pipeline
### Low Quality (DeepL)
```
Source Audio → Download → STT (Gemini) → Translate (DeepL) → TTS (WaveSpeed) → Dubbed Audio
```
### High Quality (WaveSpeed + Voice Clone)
```
Source Audio → Voice Clone → Download → STT → Translate (WaveSpeed) → TTS (cloned voice) → Dubbed Audio
```
## Cost Structure
| Component | Low Quality | High Quality |
|-----------|-------------|--------------|
| Translation | $0.00001/char | $0.0001/char |
| TTS | $0.001/char | $0.001/char |
| Voice Clone | N/A | $0.05/voice |
**Example: 60-second audio (~900 chars)**
- Low quality: ~$0.91
- High quality with voice clone: ~$0.96
## Common Module Usage
The translation service can be used anywhere in the application:
```python
from services.translation import translate_text, TranslationQuality
# Simple translation
result = translate_text(
text="Hello world",
target_language="Spanish",
quality=TranslationQuality.LOW
)
print(result.translated_text) # "Hola mundo"
# Batch translation
from services.translation import translate_batch
results = translate_batch(
texts=["Hello", "Goodbye"],
target_language="French",
quality=TranslationQuality.LOW
)
```
## Error Handling
The dubbing service returns standard HTTP exceptions:
- `400 Bad Request`: Invalid parameters
- `404 Not Found`: Task or file not found
- `500 Internal Server Error`: Dubbing failed (check task error message)
## Background Tasks
Dubbing tasks run in the background. Poll the result endpoint:
```python
import time
while True:
result = get_dubbing_result(task_id)
if result.status == "completed":
print(f"Dubbed audio: {result.dubbed_audio_url}")
break
elif result.status == "failed":
print(f"Failed: {result.error}")
break
time.sleep(2)
```
## Environment Variables
| Variable | Description | Required |
|----------|-------------|----------|
| `DEEPL_API_KEY` | DeepL API key for low-quality translation | Yes (for low quality) |
| `DEEPL_USE_PRO` | Use DeepL Pro API | No |
| `WAVESPEED_API_KEY` | WaveSpeed API key (already configured) | Yes |
## Supported Languages
DeepL supports 34 languages including:
- English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese
- Japanese, Chinese, Korean, Arabic, Hindi
- Russian, Dutch, Polish, Turkish, Vietnamese
- And more...
See full list via: `GET /api/podcast/dub/languages`