fix(i18n): replace remaining hardcoded language directives in LLM prompts

- oasis_profile_generator: replace hardcoded "使用中文" with dynamic get_language_instruction()
- ontology_generator: remove hardcoded "(中文)" from schema annotation
- report_agent: replace Chinese-specific language consistency rules with language-neutral ones
- zep_tools: dynamically select quote style based on locale
This commit is contained in:
ghostubborn
2026-04-01 15:55:04 +08:00
parent fbaa3dbbeb
commit f75c6487b3
4 changed files with 13 additions and 10 deletions

View File

@@ -653,9 +653,9 @@ SECTION_SYSTEM_PROMPT_TEMPLATE = """\
- 这些引用是模拟预测的核心证据
3. 【语言一致性 - 引用内容必须翻译为报告语言】
- 工具返回的内容可能包含英文或中英文混杂的表述
- 如果模拟需求和材料原文是中文的,报告必须全部使用中文撰写
- 当你引用工具返回的英文或中英混杂内容时,必须将其翻译为流畅的中文后再写入报告
- 工具返回的内容可能包含与报告语言不同的表述
- 报告必须全部使用与用户指定语言一致的语言撰写
- 当你引用工具返回的其他语言内容时,必须将其翻译为报告语言后再写入
- 翻译时保持原意不变,确保表述自然通顺
- 这一规则同时适用于正文和引用块(> 格式)中的内容